Ο Σταύρος Νικολαϊδης γεννήθηκε το 1957 στις Σέρρες, αλλά η καταγωγή του είναι από την Προύσσα της Μικράς Ασίας. Απόφοιτος αγγλικής φιλολογίας του ΑΠΘ, έχει κάνει μεταπτυχιακά στο Institute of Education του UCL με αντικείμενο την Γλώσσα και Λογοτεχνία στην Εκπαίδευση. Διδάσκει αγγλικά στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση, ενώ διετέλεσε επίσης υπεύθυνος ύλης του περιοδικού του ΥΠ.Ε.Π.Θ "Αερόστατο" (για τους Ελληνόπαιδες του εξωτερικού, 1991-93). Η πρώτη του δημοσίευση ήταν στην εφημερίδα "Πρόοδος" των Σερρών: "Στην Χώρα των Λωτοφάγων" (σε συνέχειες, 1975-76), ένα Ημερολόγιο Αναμνήσεων από την Αριζόνα. Έχει μεταφράσει το "Χαμόγελο του Ταό" του Λώρενς Ντάρρελ (εκδ. Αλεξάνδρεια, 1993), "Για την αγάπη ενός παιδιού" της Μπέττυ Λάβερ Μαχμουντί (εκδ. Ψυχογιός, 1992) και για τον Φίλιππο Νάκα τα Χορωδιακά Έργα "A Capella" (Choral Works A Capella, 1993), ποιήματα που μελοποίησε για χορωδία ο Γιάννης Παπαϊωάννου. Επίσης, το μυθιστόρημα "Το πιστοποιητικό" (The Certificate) του Isaac Bashevic Singer (ανέκδοτο). Από το 2004 γράφει βιβλιοκριτικές στα αγγλικά για τις εκδόσεις "Brill" του Πανεπιστημίου του Leiden της Ολλανδίας, στο "Journal of Oriental and African Studies", μια ετήσια έκδοση που διανέμεται στα πανεπιστήμια του εξωτερικού. Έχει συνεργαστεί επίσης και με ελληνικά περιοδικά ("Κλεψύδρα").