Ο Νίκος Σταμπάκης γεννήθηκε στον Πειραιά το 1969. Είναι ιστορικός του κινηματογράφου, μεταφραστής και επιμελητής εκδόσεων. Έχει εντρυφήσει επί μακρόν στο έργο του Luis Bunuel, εν μέρει υπό το πρόσχημα της 'ακαδημαϊκής' ενασχόλησης (δημοσιεύσεις στην αγγλική και ελληνική, ανακοίνωση σε διεθνές συνέδριο, επιτυχώς διεξαχθείσα διδακτορική έρευνα σε βρετανικό πανεπιστήμιο). Η εφηβική του ποίηση δημοσιεύθηκε το 1992 από τις εκδόσεις "Νεφέλη". Έχει παρουσιάσει και επιμεληθεί βιβλία των συγγραφέων Percy Bysshe Shelley, Joris-Karl Huysmans, George du Maurier, Rikki Ducornet, κ.ά., ορισμένα από τα οποία έχει μεταφράσει ο ίδιος. Έχει επίσης μετάσχει ως συνεπιμελητής και συν-μεταφραστής σε υπό έκδοσιν ανθολογία διεθνούς υπερρεαλισμού και άλλες σχεδιαζόμενες υπερρεαλιστικές εκδόσεις. Από το 2004 ανήκε στην ομάδα του περιοδικού "Φαρφουλάς" και συνεργάστηκε με το περιοδικό "Νέα Συντέλεια" ως μεταφραστής (κυρίως υπερρεαλιστικών κειμένων) και κειμενογράφος. Είναι ιδρυτικό μέλος της Υπερρεαλιστικής Ομάδας Αθηνών. Έχει εκδόσει την ποιητική συλλογή "Το μπαούλο με τις μπίλιες" (εκδ. Φαρφουλάς, 2007) και έχει μεταφράσει ποίηση του Benjamin Peret ("Απαγορεύεται η αφισοκόλληση", εκδ. Ύψιλον, Edward Lear ("Τα γραπτά της Α-νοησίας", εκδ. Φαρφουλάς, 2007), την ανθολογία "Surrealism in Greece" (εκδ. University of Texas Press, 2008) και πολλά άλλα βιβλία και μικρότερα κείμενα. Είναι μέλος της συντακτικής ομάδας του περιοδικού "Κλήδονας".