Η Γιάννα Μπούκοβα είναι δίγλωσση ποιήτρια, πεζογράφος και μεταφράστρια, γεννημένη στη Σόφια, Βουλγαρίας. Έχει εκδώσει στα βουλγαρικά τρεις ποιητικές συλλογές, μία συλλογή διηγημάτων κι ένα μυθιστόρημα. Σπούδασε Κλασσική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο της Σόφιας και σε δική της μετάφραση έχουν δημοσιευτεί στη χώρα της πάνω από δέκα βιβλία σύγχρονης ελληνικής ποίησης, το σύνολο του σωζόμενου έργου της Σαπφούς, τα άπαντα του Κάτουλλου και οι "Πυθιόνικοι" του Πινδάρου (Κρατικό βραβείο μετάφρασης 2012).
Από το 1994 ζει στην Αθήνα. Είναι μέλος της πλατφόρμας "Greek Poetry Now" και της συντακτικής ομάδας του περιοδικού ποίησης "ΦΡΜΚ". Έχει λάβει μέρος στη διοργάνωση και την εκτέλεση παραστάσεων εναλλακτικής ανάγνωσης ποίησης, ποιητικών performance και διαδραστικών παιχνιδιών λόγου. Γράφει κριτικές και παρουσιάσεις ποιητικών βιβλίων.
Στα ελληνικά κυκλοφορεί η ποιητική συλλογή της "Ο ελάχιστος κήπος", εκδόσεις Ίκαρος 2006, σε μετάφραση του Δημήτρη Άλλου. Ποιήματα και πεζά της έχουν μεταφραστεί σε δώδεκα γλώσσες, μεταξύ των οποίων αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, αραβικά και γερμανικά και έχουν συμπεριληφθεί σε πολλές ανθολογίες όπως "Austerity Measures: the new greek poetry" (Penguin Books, 2016, New York Review of Books, 2017), "Kleine Tiere zum Schlachten. Neue Gedichte aus Griechenlan" (Parasitenpresse, K?ln, 2017), "Best European Fiction 2017" (Dalky Archive, US) κ.α.
Η ποιητική της συλλογή "Drapetomania" (Μικρή Άρκτος, 2018) γράφτηκε στα ελληνικά.